Ich hatte ganz vergessen, wie unkompliziert die Deutschen mit Nacktheit umgehen. In den Ferien gehe ich mit Paul und Ole einfach in die Mädchenumkleidekabeine des Schwimmbades – kein vergebliches Suchen nach einer geeigneten Familienumkleidekabine wie im YMCA in Madison. Und niemand beschwert sich. Wie sehr ich mich schon an die amerikanischen Standards gewöhnt hatte, zeigte mir ein Freund von Tim, der bei uns übernachtete: Tim und er standen auf einmal unvermittelt im Schlafanzug im Elternbad, plauderten mit mir über etwas, das sie gerade sehr beschäftigte, ohne überhaupt wahrzunehmen, dass ich gerade unter der Dusche stand. Das wäre in New Jersey vollkommen unmöglich. Dort sehen die meisten Kids ihre Eltern schon von klein an nicht mehr nackt – es gibt wohl eine Empfehlung, dass man sich ab dem zweiten Lebensjahr dem Kind nicht mehr nackt zeigt! Warum nur? Also, wir Deutschen sind in Punkto Nacktheit deutlich weniger „schamhaft“ als die Amerikaner/innen. Man fühlt sich direkt normaler und sich seines Körpers auf natürliche Weise bewusst, wenn man sich nicht überall „verstecken“ muss. Das wünsche ich mir auch für unsere Kinder.
3. Pluspunkt: Waschmaschine, Staubsauger und Co. – für mich nur noch „made in Germany“
In den letzten sechs Monaten habe ich am eigenen Leib erfahren, dass einige Haushaltsmaschinen in Amerika super unpraktisch sind und ihren Job einfach schlecht bis gar nicht erfüllen. So stehe ich persönlich mit unserer Waschmaschine in New Jersey auf Kriegsfuß und sie hat mich schon einige Tränen gekostet. Kurze Beschreibung des Monstrums: Toploader (Wäsche kommt von oben rein), sie hat dreimal so viel Innenraum wie die deutschen Waschmaschinen, in der Mitte ragt die „Waschschraube“ nach oben. Wäsche rein, Waschmittel auf die Wäsche drauf, Deckel zu, anstellen, Programm wählen. Das längste Programm bei unserer Maschine ist „Ultra clean“ und dauert gerade 16 Minuten (ja, sechzehn!). Temperaturwahl: cold – warm – hot (wobei „hot“ – lauwarm ist). Das Schleuderprogramm ist ein Witz und ein Fusselsieb gibt es auch nicht. Das Ergebnis: immer noch dreckige, klatschnasse, verknotete und verfusselte Wäschemassen. Marc war zunächst wenig hilfreich: „Wie machen das denn die amerikanischen Frauen?“ – Ja, das wüsste ich auch gerne. Das Thema „Waschmaschine“ ist immer ein sehr ergiebiges Thema unter Expat-Frauen, während es in unserer Familie zum Dauerreizthema geworden ist. Und jetzt bin ich’s einfach satt, mit dieser Maschine Wäsche für sechs Leute zu waschen. Ich kehre erst wieder in die USA zurück, wenn Marc das Ungetüm durch eine anständige Waschmaschine ersetzt hat. Unser amerikanischer Staubsauger ist nicht viel besser – ebenfalls eine Monstermaschine. Sauger, Motor und Beutel – alles in einer Box, die man bei jeder Bewegung komplett mitschleppen muss. Man kommt in keine Ecke und hat nachher einen Tennisarm. Völliger Schwachsinn – wer konstruiert so etwas? Und wieso machen so viele Amerikaner/innen das dann auch noch mit und kaufen sowas? Ein deutscher Staubsauger von Siemens kostet hier das Dreifache wie in Deutschland, aber wir hatten Glück und haben gerade einen gebraucht von einer anderen Expat-Familie übernommen.
4. Pluspunkt – Kleinvieh macht auch Mist
Und dann gibt es die vielen kleinen Überraschungen in Deutschland, die ich nach einem halben Jahr schon fast vergessen hatte: mal nicht nach Schwimmbad zu riechen, wenn man aus der Dusche steigt kein Geruch von scharfen Reinigungsmitteln im Kindergarten tiptop Straßen ohne Schlaglöcher (in New Jersey bekommt man öfter einen „Rumms“ in den Bauch und fast einen Herzinfarkt, wenn man mit dem Auto in voller Fahrt durch die tiefen Schlaglöcher donnert). Die gibt´s sogar auf dem Highway. Beim Joggen oder Fahrradfahren sollte man immer einen großen Bogen um Pfützen machen – sonst kann man ganz übel stürzen. normal dimensionierte Autos, bei denen sich die Außenspiegel nicht auf der Höhe meines Kopfes befinden – sehr beruhigend! Die größte Gefahr für unsere Kinder in New Jersey besteht tatsächlich darin, die Parkplätze zu überqueren – da müssen alle „ans Händchen“.
5. Pluspunkt – das luxuriöseste Ferienhaus der Welt
Wir sehen unser deutsches Haus in Deutschland mit neuen Augen, denn es offenbaren sich bisher ungeahnte Vorzüge: Fenster, die sich mit einem Handgriff komplett öffnen lassen – im Gegensatz zu anfälligen und umständlichen Kurbelfenstern in Morristown, von denen die Hälfte jetzt schon kaputt ist. Helle Räume mit Deckenlampen – in New Jersey haben wir in fast allen Zimmer an der Decke einen dicken Ventilator hängen, aber leider keine Lampe. Stattdessen muss man sich überall Tischlampen, Stehlampen und Leselampen aufstellen. Aber die Dinger machen die Zimmer einfach nicht hell genug, zumal in den USA nur viel niedrigere Watt-Birnen zugelassen sind. Viele Räume sind also immer ziemlich düster (weil ja auch noch die Fenster zu klein sind für die tiefen Räume). Und ganz ehrlich: Besonders im Dunkeln ist es einfach unpraktisch, immer zuerst die Lampe zu suchen, bis man Licht hat. Sie haben drüben dafür den Trick mit den ein- und ausschaltbaren Steckdosen – aber das funktioniert oft auch nicht, denn wehe die Putzfrau hat die beiden Steckdosen am Bett vertauscht: Dann ärgert man sich abends, wenn man das Licht im Schlafzimmer anmachen will, warum denn schon wieder die Birne der Nachttischlampe kaputt ist (falsche Steckdose!) und wundert sich, dass der Wecker morgens nicht klingelt (den man versehentlich ausgeknipst hat – alles schon passiert). Kurzum: Ich stehe ab jetzt auf die guten deutschen Deckenlampen – praktisch und funktional. Wände, die den Namen verdienen – die Innenwände unseres Morristown-Hauses sind vom Look-and-Feel wie Rigipswände – nicht mehr als ein besserer Sichtschutz. Nägel gehen zwar butterweich rein, aber anschließend muss man ihnen gut zureden, nicht komplett in der Wand zu verschwinden. Bei uns sind schon zwei Uhren und ein Bild zu Bruch gegangen, weil eine zugeschlagene Tür die Wände so ins Wackeln brachte, dass sie einfach runtergefallen sind. Wer in einem amerikanischen Haus im Zorn mit der Faust gegen die Wand haut, kommt im anderen Zimmer wieder raus. Das Sahnehäubchen ist die himmlische Ruhe – trotz der Schar der Besucherkinder. Man kann in Ruhe eine Unterhaltung im Esszimmer führen, ohne das Geplapper der Kinder in der Etage darüber zu hören. In New Jersey sind …
Die spinnen, die Deutschen
Kuschelzone gegen Sicherheitsabstand und Tempo gegen Gelassenheit. Dienstleistungswüste gegen Kundenservice und Toilette gegen Puderraum. Falten gegen Knüddeln und harte gegen weiche Matratze: Die Unterschiede sind ein Kulturschock für die Amerikaner/innen. Aber für uns auch. Und dann ist da die andere deutsche Seite, die mir jetzt hier zuhause jeden Tag auffällt und die selbst für mich wieder gewöhnungsbedürftig ist. Ich muss öfter mit Mitgefühl an meine amerikanischen Leidensgenossen/innen denken, die nach Deutschland ziehen und hier so ihre Erfahrungen machen. Speed-Einkaufen in Kuschelentfernung Einkaufen in Deutschland hat bestimmt schon so einige Amerikaner/innen traumatisiert: viel zu eng, zu wenig Auswahl, zu schnell, effektiv, keine Anstellmoral, unhöfliche Kassierer/innen. Und dann muss man auch noch SELBST alles in KOSTENPFLICHTIGE Tüten einpacken … Da gab es bestimmt schon etliche „Notrufe“ von gefrusteten Amerikanerinnen beim arbeitenden Ehemann (oder umgekehrt). Es gibt außerdem einen klaren Unterschied beim persönlichen Wohlfühl-Abstand. Wir Deutsche können Leute näher an uns vorbeilassen, ohne direkt gestresst zu sein – jedenfalls, wenn wir uns aneinander vorbeibewegen, wie z. B. beim Einkaufen. In New Jersey ignoriert man schon die „persönliche Sicherheitszone“, wenn man den Abstand von einer Armlänge unterschreitet (unter 60 cm). Das geht nicht ohne ein „excuse me“ (als Vorwarnung) oder ein „sorry“ (danach). Alles andere gilt in den USA als unhöflich und wirkt aggressiv – überall im öffentlichen Leben.
Einkaufen mit deutscher Effizienz oder amerikanischer Gelassenheit?
Nächste Krisenstation beim Einkaufen: Das Tempo im Allgemeinen und im Besonderen beim Kassieren: In New Jersey haben die Leute einfach viel, viel Zeit beim Einkaufen – sie sind super gelassen und schieben ihre Einkaufswagen in den meilenlangen Reihen in aller Ruhe immer ein Stückchen weiter vor … Ich werde manchmal verrückt und überhole einfach (nicht an der Kasse, wohlgemerkt!), auch wenn ich sicherlich damit schon unangenehm aufgefallen bin. Und die shop assistants an den Kassen sind dann noch krasser – sie scannen die Waren ganz gelassen und verstauen sie in aller Seelenruhe nacheinander in dem Berg von Tüten (und zwar genau in dieser Reihenfolge: ein Teil scannen – dieses Teil verstauen – nächstes Teil scannen – nächstes Teil verstauen …). Gehört das auch zur berühmten amerikanischen Gelassenheit? Mir ist das Tempo dort definitiv zu langsam. Auf der anderen Seite habe ich in New Jersey noch nie so viele ungeduldige Blicke auf mir gespürt wie bei meinen wöchentlichen Großeinkäufen bei Aldi in Deutschland. Mein erster Einkauf hier toppte alles: Ich verfrachtete meine Einkäufe in Windeseile auf das Band (das ist ja wie Sport, weil ich es schaffen muss, meine Sachen meist auf die gesamte Länge des Bandes zu legen, bevor die Kassiererin vorne losscannt, wo ich dann alles wieder einladen muss) und es bildete sich eine Schlange hinter mir. Wie immer scharrten die ersten schon mit den Hufen (ist ja auch okay). Aber dann brüllte die Kassiererin quer durch den ganzen Laden: „Frau Brehmer, kannste mal mitkassieren? Ich hab hier ‘nen Wahnsinnseinkauf!“ Da kam ich mir schon ziemlich blöd vor. So was würde einem in New Jersey NIE passieren.
Dienstleistungswüste Deutschland
Dass Deutschland in Sachen Dienstleistungskompetenz nicht gerade vorne liegt, ist ja nicht neu. Aber nach sechs Monaten „Entwöhnung“ von dieser „Muffeligkeit“ muss man dann doch schon mal schlucken, wie man als Kundin/Kunde in Deutschland so behandelt wird. Oder bin ich inzwischen schon eine Mimose geworden? Die Dichte der unhöflichen bis unverschämten Verkäufer/innen ist jedenfalls beeindruckend höher als in New Jersey: Beispiel: Café Heinemann Ich habe mich ein halbes Jahr darauf gefreut, mal wieder bei Heinemann einen „Mohrenkopf“ zu essen. Den gibt es in New Jersey nämlich nicht (schon gar nicht unter so einem politisch inkorrekten Namen). Ich sitze also dort auf der Terrasse und warte auf die Bedienung. Die ist gerade bei zwei älteren Damen am Nebentisch, die gern wissen möchten, welchen Kuchen es gibt. Darauf die Kellnerin: „Das müssen SIE mir schon sagen, was Sie wollen!“ Und sagt das in einem Ton, dass ich fast rückwärts vom Stuhl kippe. Als ich dran bin, weiß ich ja zum Glück, was ich möchte. Und als die Bedienung nach fünf Minuten wieder auftaucht, ruft sie mir über zwei Nachbartische zu: „Hamma nich!“ In den USA hätte ich zumindest ein „sorry“, ein mitfühlendes Gesicht und einen Alternativvorschlag bekommen und nicht so eine harsche Absage. Kein Unterschied, findet ihr? Doch! Es fühlt sich deutlich schlechter an. Und das Verhalten der Bedienung gegenüber den beiden älteren Damen fand ich sogar respektlos und unverschämt.
Beispiel: Schuhladen
Ich kaufe für die Jungs Unmengen von Schuhen – offene Sandalen und gute Lederschuhe für Herbst und Winter (denn die habe ich in den USA noch nicht gefunden). Aber als ich in einem Schuhladen von einer Verkäuferin angeraunzt und einfach stehengelassen wurde, als ich sie nur darum bat, bei Ole (5) die Füße zu messen – also, da ist mir schon die Hutschnur gerissen. Irgendwie habe ich bei vielen deutschen Verkäufer/innen das Gefühl, ich würde sie belästigen, wenn ich sie anspreche. Aber die wollen doch eigentlich was von MIR (nämlich mein Geld), oder? Wer amerikanische Standards gewöhnt ist, der kann nur den Kopf schütteln, wie hier mit Kundschaft umgesprungen wird. In den USA würden solche Geschäfte direkt durch die Konkurrenz platt gemacht bzw. die Angestellten entlassen (hire and fire) werden, denn so was lässt sich in New Jersey niemand gefallen. Ich auch nicht mehr: Ich habe denen im Schuhladen gesagt, wie unmöglich ich ihr Verhalten finde, dass ihnen gerade so um die 500 Euro durch die Lappen gehen und dass ich jetzt zur Konkurrenz gehe. So richtig Pretty-Woman-like. 🙂 Und Tschüss.
Last but not least: der Toilettenvergleich
Es tut auch gut, einfach mal wieder auf die „Toilette“ gehen zu dürfen – und eben nicht in den „Ruheraum“ (restroom), ins „Badezimmer“ (bathroom), oder den „Puderraum“ (powder room). Das Wort „toilet“ gibt es zwar im Englischen, es wird aber de facto in den USA nie benutzt, um den Raum zu bezeichnen. Selbst die Tiere gehen hier zum „bathroom“. So fragte der Tierwärter die Kinder auf dem Bauernhof: „What does the cow do if it needs to go to the bathroom?“ Dazu eine kleine Anekdote: Theo (damals 7) ist in der ersten Woche in der amerikanischen Schule (im Januar) fast die Blase geplatzt, als er vergeblich versuchte herauszufinden, wo die Toiletten sind: „Who is the toilette?“, hat er gefragt. Klar, das war das falsche Fragepronomen, aber auch das Wort „toilette“ hat einfach keine Glocken klingeln lassen, so dass gegen Mittag vor Schmerzen Tränen flossen, bis sie ihn dann doch noch verstanden haben (armer Kerl). Inzwischen geht die wörtliche Übersetzung genau andersherum, so dass Theo sogar im Deutschen sagt, dass er mal ins Badezimmer muss („I have to go to the bathroom“). Aber das kriegen wir auch wieder hin 🙂 . Zu den Unterschieden zwischen deutschen und amerikanischen „stillen Örtchen“ könnte man glatt einen ganzen Roman schreiben. Zuerst ein technischer Vergleich: Viele Toiletten in New Jersey laufen zuerst ganz voll Wasser und saugen dann im letzten Moment alles ab. Wenn man das nicht kennt, hält man schon mal die Luft an und befürchtet, dass alles überläuft. Womit man auch oft richtig liegt! Denn weil das Abflussrohr einen ziemlich kleinen Durchmesser hat, kommt es öfter zu Blockaden, und dann läuft das Wasser nämlich tatsächlich richtig über! In vielen öffentlichen Toiletten in New Jersey steht daher nicht die Toilettenbürste, sondern der Plömpel neben der Toilette (sinnvollerweise). Auch das Duftspray fehlt hier nie – habe ich in Deutschland bisher eher selten gesehen. Knüddeln oder falten? In diesem Zusammenhang gibt es eine weitere Glaubensfrage: Knüddeln oder falten? Diese Papier-Diskussion trennt tatsächlich einige deutsch-amerikanische Familien. Denn wir Deutschen sind meist „Falter“, d. h. wir falten relativ dickes Toilettenpapier. Die Menschen hier aber haben hauchdünnes …
„Tiefere“ Einblicke sorgen für mehr Verständnis
Manchmal hat man Vorstellungen von seinen Mitmenschen, die sich im Laufe der Jahre wenig ändern und quasi fossilisiert sind, weil es einfach bequem ist und keinen Grund gibt, diese Vorstellungen (Vorurteile?) zu ändern. Eine Zeit im Ausland bringt da so einiges in Bewegung, weil es dann nicht mehr ins Bild passt. Ich habe jedenfalls jetzt eine andere Einstellung zu türkischen „Big Mamas“ bekommen: Unsere türkische Nachbarin in Deutschland, die seit 18 Jahren hier lebt, hat fünf Kinder (zwischen 2 und 18 Jahren) und spricht nur sehr gebrochenes Deutsch. Ihr Mann spricht gut Deutsch, und alle Kinder sind bilingual aufgewachsen. Diese Diskrepanz war für mich schwer nachzuvollziehen, weil man nach so langer Zeit in einem Land einfach etwas anderes erwartet. Aber jetzt ist es mir ähnlich gegangen: Marc und die Kinder hatten durch Job und preschool/school schnell einen festen Platz in der neuen Gesellschaft und dadurch täglich mehrere Stunden Kontakt zur neuen Sprache. Bei mir sah das anders aus: Ich war voll ausgelastet mit Hausarbeit und Kinderbetreuung und hatte trotz Bemühen kaum Zeit, mich um „authentischen Sprachinput“ zu kümmern. Als Hausfrau und Mutter von vielen, noch jungen Kindern lebt man tatsächlich ziemlich isoliert vom Rest der einheimischen Welt (im Ausland durch die Kulturunterschiede noch verstärkt), und man muss schon auf die Pauke hauen, um da herauszukommen. Ich kann jetzt also gut nachvollziehen, warum unsere Nachbarin, die den ganzen Tag im Haus putzt, kocht, Kinder hütet und aufräumt, so wenig Deutsch kann. Das muss schon ein verrücktes Leben sein, so lange in einem Land zu leben und kaum Zeit zu haben, eine eigene Berührungfläche mit den „Einheimischen“ zu haben (abgesehen von den Dingen, die im Zusammenhang mit den Kindern stehen). Ich könnte das nicht aushalten, aber man braucht, um aus dieser Falle herauszukommen, einen Mann, der mitzieht, extra Geld für Babysitter und genug Energie, sich selber diesen Raum zu schaffen.